LONDON Books 可愛的老闆。 |
在京都的嵐山小街道上,遇上一家可愛的小書店,與可愛的老闆。
JR嵐山車站離景點稍微偏遠一些,要穿過嵐山街道。但因為我使用JR PASS的關係,所以還是從京都車站搭JR到此處,反正也不會很遠,只是天氣實在悶熱,稍微抵銷了在這個安靜巷弄間散步的樂趣。
回程時,天氣稍陰,我也刻意放慢腳步,在幾家有意思的小商店間閒逛,這裡的商店不像嵐山街上那麼商業氣息,少了訴求觀光客的典型商品,而發現幾家販賣小手藝品的店鋪,價格也比觀光區要平實許多,逛得十分舒服開心。
LONDON Books 明亮簡潔的外觀。 |
雖然主要是二手書店,但並非是沈重的古書,倒像是街坊鄰里間的二手書交換中心,讓人覺得輕鬆而無壓力,可惜行李沈重,又不諳日文,所以只是簡單翻閱、瀏覽,沒有想要挑選入手。
書店內木質書櫃與地板,簡單的排列,感覺非常輕鬆。 |
櫃臺前,一位中年女子在桌上閱讀著有關居家擺設的雜誌,另有一名年輕男子在店內隨意翻看著書,店內流淌的是具有在地風情的廣播節目,一切都是如此貼近生活,好像走進某個開放庭院的人家。
《南島的星沙》(南の島の星の砂)封面。 |
我無意間在童書繪本區,發現了一本《南島的星沙》(南の島の星の砂)的圖畫書,作者是COCCO。翻閱當時對作者完全無所知悉,只是被畫風與故事內容所吸引,畢竟繪本的日文簡單多了,因為是二手書所以只賣600円,毫不猶豫就買了帶回家。回家之後查詢才知道,這位COCCO是出身於沖繩的創作歌手,作品還包含了繪畫、散文與電影演出,非常多才多藝。但翻閱這本《南島的星沙》的時候,我只感覺到充滿海洋與熱帶島嶼的氣息,非常喜愛。
帶著這本書去結帳時,櫃臺女子以家常的口吻與我閒聊兩句,我只好面露難色的以英文說,我是臺灣人聽不懂太多日語,只是被他們店的氣氛所吸引而走進來。老闆一聽是臺灣來的,就露出燦爛的微笑,因為她去年才去過臺灣,非常喜歡臺灣,當然,不能免俗地又要「謝謝臺灣」一番.......
因為受到了過於熱情的對待,我反而不好意思起來,連忙問說,為什麼店名要叫「LONDON」倫敦呢?沒想到,老闆她只是笑說,只是因為喜歡倫敦而已啦........真是簡單又可愛的理由啊。
書店外的手寫黑板,與特價販賣的二手書。 |
我問她是否可以在店內拍照,她逗趣地說,因為我是臺灣人,所以破例開放,當然,這是開玩笑的,歡迎拍照。我們就用著很彼此很破的英文與日文,愉快地交談著,分享彼此的旅行經驗與閱讀感覺。
當我不好意思地想拍攝燦爛笑容的她時,卻不意地脫口而出「 Can I 写真 You ?」(我可以為你拍照嗎?)這樣英日文混雜的奇異拼湊句子,惹得她和我,還有店內那名在地客人一陣笑聲,實在是很丟臉啊!但是也因為這樣不經意的小趣事,更加拉近彼此的距離。那一刻,我突然覺得自己產生了「已經變成嵐山在地居民」的錯覺呢。
我不知道以後會不會有機會,再到嵐山的這處巷弄角落,再次拜訪 London Books 這家可愛的小書店,但是我可以確知,這家書店與可愛的老闆,已在我心中留下深刻的記憶。當我每回翻閱那本《南の島の星の砂》時,就會再度想起他們,與我在嵐山那個簡單又溫暖的午後時光。
沒有留言:
張貼留言